Trouvé à l'intérieur – Page 175... de la concaténation d'un jeu de mots autour de la cheminée qui tire et de la traduction littérale en anglais d'une expression française , « tirée à quatre épingles » . Il jouerait souvent , à l'avenir , sur la traduction littérale du français en anglais ... Trouvé à l'intérieur – Page 280que 280 ÉCHAUFFOURÉE ÉCHECS échauffourées , la plupart du temps trop sanglantes ! On jeu de combinaison formé avec des cailloux . Voici en laconnait aussi les échauffourées de Strasbourg et de Bou- tin la traduction servile des deux vers grecs ... se livre sans auÉCHEC , mot proverbial tiré du jeu d'échecs , et devenu d'un usage fort ordinaire . ... scacchi ; les Espagnols , alxadres ; les Anglais , . Trouvé à l'intérieur – Page 170Le terme final et principal du jeu d'Echecs en français , échec mat ; en italien , Scacco matto ; en portugais et en espagnol , Xaque mate ; castillan ... Trouvé à l'intérieur – Page 99Ainsi que le dit fort bien un illustre écrivain anglais moderne , Carlyle , ce n'était pas un homme capable de mourir comme est mort Léopold , qui ... Traduction du nom d'Albion , ( al'a , la bylinche ) donné à l'Angleterre à cause de la buncheur de ses falaises . ... Il est évident que ce passage fait allusion au pouvoir de la Reine du jeu d'échecs , pièce qui , au seizième siècle , possédait le privilégc de faire ... Trouvé à l'intérieur – Page 280Voici cn laconnait aussi les échauffourées de Strasbourg et de Bou - | tin la traduction servile des deux vers grecs ; Charles Du Rozoir . Inveuit autem ... Les échecs , ce noble jeu de l ' esprit , dans lequel rien n ' est ECHEC , mot proverbial tiré du jeu d ... Italiens , scacchi ; les Espagnols , alxadres ; les Anglais , Peuple falot , nous y mettons des fous . chess ; les Allemands , schachspiel , le jeu du schach . Trouvé à l'intérieur – Page 32le jeu d'échecs comme une forme de détente dans les armées chrétiennes30 . De même , Fulcher de Chartres et ... des Européens aux échecs39 1. D'après la traduction en anglais de Sonja Musser Golladay ART DU JEU , JEU DANS L'ART. Trouvé à l'intérieur – Page 52Les proverbes offrent en général de parfaites illustrations de l'équivalence : " like a bull in a china shop : comme un chien dans ✓ un jeu de quilles ” ; “ Too ... au traducteur : seul l'auteur peut se permettre semblables fantaisies , dont le succès ou l'échec rejaillira alors sur lui . Dans une traduction , il faut s'en tenir à des formes plus classiques , car le soupçon d'anglicisme , de germanisme , d'hispanisme ... Trouvé à l'intérieur – Page 9se sont contentés de remplacer les mots anglais par leur traduction, ... les échecs en version pourraient facilement être évités si les étudiants abordaient ... Trouvé à l'intérieur – Page 141devant un jeu de mots aussi frappant et d'une telle virtuosité , consiste sans doute ... comme dans l'original anglais , ce qui permet d'omettre l'article ... Trouvé à l'intérieurAinsi, selon les règles du jeu de la traduction chez Paul Bossé, si une référence ... en toute liberté, avoir son propre dosage de français et d'anglais. Trouvé à l'intérieur – Page 43... des leçons précédentes , on fait un peu de traduction , on termine la séance par une courte conversation informelle en anglais , etc . Bien sûr , on encourage vivement les tutorés à aborder l ' anglais par d ' autres voies ( films , BBC , etc . ) ... une grande règles tacites du jeu , ne prennent pas vigilance et une bonne dose d ' humilité . l ' auto - formation très au ... vu ) res de contourner des constructions embarsentent comme un échec personnel . rassantes ; il faut traiter les difficultés de ... Trouvé à l'intérieur – Page 26La traduction plus ou moins littérale d'un mot anglais peut mener à la ... traductif de l'anglais skyscraper , francmaçon de free mason , franc jeu de fair ... Trouvé à l'intérieur – Page 130déplore - t - il au sujet de la traduction de Fin de partie , qu'il a d'ailleurs longtemps repoussée pour cette raison . Les jeux de mots qui foisonnent ... Edition enrichie (préface, notes, biographie de l'écrivain, bibliographie) Qui est cet inconnu capable d’en remontrer au grand Czentovic, champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu’antipathique ? Trouvé à l'intérieur – Page 280Voici en laconnait aussi les échauffourées de Strasbourg et de Bou tin la traduction servile des deux vers grecs : logne . Charles Du ROZOIR . loveuit ... Les échecs , ce noble jeu de l'esprit , dans lequel rien n'est ÉCHEC , not proverbial tiré du jeu d'échecs , et deabandonné au ... Anglais , Peuple falnt , nous y mettons des fous . chess ; les Allemands , schachspiel , le jeu du schach . Vida , dans son ... Trouvé à l'intérieur – Page 14Stamma , dans ses ouvrages intitulés : Essai sur le jeu des Échecs , Paris ... alongent la traduction d'un ouvrage d'Échecs dans une langue étrangère . Trouvé à l'intérieur – Page 471Voici en latin donnaient à cette même pièce le nom d'auphin la traduction servile ... Les échecs , ce noble Les Anglais appellent la même pièce bishop jeu ... Trouvé à l'intérieur – Page 2On lit dans la re sa la traduction servile des deux vers grecs : tire de ... Ch . du Rozoir . table divisée en compartiments , les uns ÉCHECS ( Jeu des ) . Trouvé à l'intérieur – Page 471Cependant , beaucoup d'éru- le quatrième coup par l'échec du berger , sans dils ... Les échecs , ce noble Les Anglais appellent la même pièce bishop jeu de ... Trouvé à l'intérieur – Page 1090Il est significatif que Nabokov n'ait pas jugé nécessaire de modifier la traduction anglaise de son premier roman , Mashenka ... aux lois formelles de l'adultère bourgeois , aussi impératives que celles d'un jeu de carte ou d'un jeu d'échec . définition des termes couramment utilisés aux échecs, avec leur traduction en Anglais. Trouvé à l'intérieurIl n'existe, à notre connaissance, aucune traduction française de ce passage ... Il ne saurait évidemment y avoir d'échec que par rapport à un but (que l'on ... Trouvé à l'intérieur – Page 26529 ) Seul le jeu de mots à double entente de la fin a gêné Minsheu , qui n'adopte que dans ce cas le procédé explicatif de la double traduction , retenu ... Trouvé à l'intérieur – Page 2222 Exemple de traduction automatisée J Créativité Décision Vision Langage . ... de transformer le problème et de dégager ce qui dans l'actiLes jeux Les recherches sur les jeux , et notamment les jeux d'échecs se sont développées , en partie ... Trouvé à l'intérieur – Page 173Son jeu préféré consiste à interroger ses élèves sur l'étymologie grecque ou latine d'un mot « gaélique » , en pratique anglais bien sûr , comme ... Trouvé à l'intérieur – Page 892Forces ministre , les allaires de l'empire , son delassement s'entendre avec Miraula , sir Arthur Wellesleyeuta ordinaire était le jeu d'échecs . Trouvé à l'intérieur – Page 2Après la journée de se à une espèce de jeu de combinaison Waterloo , on put ... On lit dans la xe sa- la traduction servile des deux vers grecs : tire de ... Trouvé à l'intérieur – Page 280Voici en laconnait aussi les échauffourées de Strasbourg et de Bou- tin la traduction servile des deux vers grecs ... Les échecs , ce noble jeu de l'esprit , dans lequel rien n'est ÉCHEC , mot proverbial ... alxadres ; les Anglais , Peuple falot , nous y mettons des fous . chess ; les Allemands , schachspiel , le jeu du schach .