Did you know that a new type of COVID-19 clinic has been created on the territory, offering more comprehensive care for the population? Diarrhée. Coronavirus : Un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné. For more information, click here. The CISSS de la Montérégie-Ouest is monitoring the coronavirus (COVID-19) situation very closely. Deux développeurs web ont conçu un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné contre la COVID … We’re hiring! Coronavirus (Covid-19) :
More information. Make sure that people with respiratory symptoms wear a mask. We have created this page as a central resource to answer all your questions. Want to help out during the pandemic? Family of a user at the end of their life; Significant person of a user admitted to a maternity/delivery room; Anyone needing to visit a user for any other humanitarian reason. To learn more about the designated assessment centres (DAC), you can watch this video (French only), in which Dr. Jean-Philippe Chouinard, head of the Delson DAC, shows us around the clinic, explains how the DACs work, and reminds us about the alternatives to consulting a doctor during the pandemic. Specific measures will apply during this period. Families are now prohibited from taking residents’ clothing home to be washed. 1 877 644-4545: Government hotline for COVID-19 311: Information concerning Montréal municipal facilities and services 211: Multilingual social and community resource. Coronavirus : Un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné. Contactez la ligne sans frais 1 877 644-4545 si vous avez été en contact avec une personne ayant reçu un diagnostic de la COVID-19 ou si vous présentez l’un des symptômes suivants : Fièvre Difficultés respiratoires Apparition ou aggravation récente de la toux Perte soudaine de l’odorat sans congestion nasale avec ou sans perte de goût Douleurs musculaires, mal de tête, fatigue If you think you might have COVID-19 or have one of the following symptoms: call the coronavirus information line at 1-877-644-4545. Pour avoir toute l’information à jour, nous vous invitons à consulter la page du ministère de la Santé et des Services sociaux- québec.ca. Interested people are asked to fill out the registration form at jecontribuecovid19.gouv.qc.ca. Visits by volunteers are also suspended. La direction de la santé publique souligne que la protection offerte par la première dose du vaccin est de plus de 90 %. Private services (e.g., hairdresser) offered at the CHSLDs are suspended. Contact your local Centre d’action bénévole (Volunteer Bureau). Outil pratique pour votre santé en lien avec la COVID-19. We are also recruiting for the COVID-19 vaccination campaign. Coronavirus : Un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné. Bonne nouvelle, nous pouvons débuter la vaccination dans les CHSLD de notre territoire dès demain, 5 janvier! En date du 4 janvier, 2164 travailleurs de la santé ont été vaccinés à notre site de Saint-Hyacinthe, comprenant les employés ciblés prioritaires. Deux développeurs web ont conçu un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné contre la COVID … A few clicks are all it takes to fill out the form and submit your application. Only one informal caregiver per user per 24-hour period is permitted, and priority will be given to those with an appointment. Clinique jeunesse – Services disponibles sur rendez-vous, Le CISSS de la Montérégie-Ouest et la Distillerie 3 Lacs, un partenariat prometteur. Le CISSS de la Montérégie-Est suit de très près la situation concernant le Coronavirus (COVID-19). October 24. Fermeture des commerces Tous les … Only informal caregivers (significant persons) are permitted to visit the living environment. Click here (French only). Important medical appointments that cannot be postponed will be kept. sudden loss of smell or taste, without nasal congestion; people to administer COVID-19 screening tests and review results (members of a professional order authorized to perform or review these tests); people qualified to conduct epidemiological investigations (healthcare professional, police officers, etc.). Confinement in Québec and curfew. Dépistage COVID-19 (Être membre d’un ordre professionnel ou un étudiant autorisé à effectuer ou à analyser des tests de dépistage) Enquête COVID-19 (Habiletés à réaliser des enquêtes, professionnels de la santé, policiers, etc.) Wearing a mask or face covering that covers the nose and mouth will also be mandatory in enclosed or partially enclosed public places from July 18, 2020 for people age 10 and over. Coronavirus : Un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné. Si vous pensez avoir été exposé à la COVID-19 ou si vous présentez des symptômes s’apparentant à la COVID-19, vous êtes invité à remplir l'Outil d’autoévaluation des symptômes de la COVID-19 pour obtenir une recommandation sur la marche à suivre, selon votre condition. La directrice de santé publique, Julie Loslier, fait le point avec vous. Les citoyens sont invités à consulter le site Web pour accéder aux services en ligne ou à joindre la Ville par téléphone au 450 460-4444, poste 245, pour toute requête ou demande d’information. Perte soudaine de l’odorat sans congestion nasale avec ou sans perte de goût 5. As a result, we wish to inform you that all of our facilities have changed alert levels, resulting in new restrictions. Si vous désirez connaître le nombre de cas en Montérégie, vous pouvez consulter la page Facebook de la Direction de la santé publique de la Montérégie De plus, le MSSS a produit un Guide d’autosoins Covid-19 conçu pour prendre les meilleures décisions possible pour sa santé et celle de ses proches durant la pandémie de COVID-1… For the number of cases in the Montérégie region, you can check the Direction de la santé publique de la Montérégie Facebook page. Les équipes du CISSS de la Montérégie-Ouest en action depuis plusieurs semaines! You will find in this page : Recruitment campaign - Become a guardian angel! COVID-19 : la vaccination des résidents des CHSLD est terminée en Montérégie C’est près de 4000 résidents de CHSLD qui ont reçu le vaccin. 1 … L’Hôpital du Suroît fait face à une éclosion de Covid-19. Le centre d’hébergent Laurent-Bergevin situé à L’Île-Perrot, fait face à une éclosion de Covid-19 à la fois chez ses résidents et chez son personnel soignant. Deux développeurs web ont conçu un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné contre la COVID-19. Supervised outings off the CHSLD grounds are maintained. Quelque 324 nouveaux se sont ajoutés à ce bilan, jeudi. Texte de Mathieu Tye We’re currently looking to fill temporary positions. Les plus récentes données sur l'évolution de la COVID-19, au Québec, font état de 1 934 nouveaux cas pour le 11 janvier, pour un nombre total de 232 624 personnes infectées. The DACs are available by appointment. Confinement du Québec et instauration d’un couvre-feu entre 20 h et 5 h pour la période du 9 janvier au 8 février 2021 : Restez à la maison et consultez la page Confinement du Québec pour connaitre les détails. You’re not alone. COVID-19: NOTRE ÉMISSION SPÉCIALE EN REDIFFUSION CE SOIR 18H10 Vous... avez manqué notre émission spéciale sur les impacts du reconfinement chez nous ? Information about COVID-19 For the latest developments, please visit the website of the Ministère de la Santé et des Services sociaux ; the information on that page is updated regularly. Publié le : 09/01/2021 - 10:10 Modifié le : 09/01/2021 - 10:08. Greet users and ask them a few questions related to the new measures: Do you have a fever, cough, or problems breathing? These clinics, known as designated assessment centres (DAC), will be able to conduct medical examinations on any patient who requires front-line care for symptoms of the flu, gastroenteritis, or COVID-19. Ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) guidelines, Prévenir le déconditionnement moteur, social et psychologique. COVID-19 : Nouveau Coronavirus de 2019 (2019-nCoV) Appel à la vigilance Afin d'assurer une information qui demeure à jour en tout temps la DSPublique n'émettra plus d'appel à la vigilance en lien avec le COVID-19 dans un avenir immédiat. The CISSS de la Montérégie-Ouest applauds the dedication of all healthcare workers, whom our premier regularly refers to as our “guardian angels.”, Cette page sera régulièrement mise à jour - (5 janvier 2021). Temporary outings in the community (with family) are not permitted, in accordance with MSSS guidelines (French only). Support for a person at the end of their life (imminent death in the next 48 hours for users in cold zones and within the next 24 hours for those in a COVID unit [hot zone]), one person per day and only one visit (the visitor cannot leave and come back, even during the same day); Father, mother, or legal guardian of a minor, one person at a time; Support person for a woman in the mother-child unit; In the Emergency department, for medical reasons or for the announcement of bad news. Eating a healthy diet and staying active are essential for maintaining good health. For the latest developments, please visit the website of the Ministère de la Santé et des Services sociaux; the information on that page is updated regularly. Le « COVID long » correspond à l'ensemble des manifestations tardives survenant après une infection de la Covid-19, parfois plusieurs mois après la phase aiguë de la maladie. Confinement du Québec et instauration d’un couvre-feu entre 20 h et 5 h pour la période du 9 janvier au 8 février 2021 : Restez à la maison et consultez la page Confinement du Québec pour connaitre les détails. Fièvre 2. Visitors are prohibited. For safety reasons, we have increased the presence of security guards at the entrances to our facilities. Québec va de l'avant dans sa campagne de vaccination, sans précédent, contre la COVID-19. Si vous êtes un médecin retraité et que vous souhaitez prêter main-forte au réseau public de la santé, vous devez vous adresser au Collège des médecins du Québec. In order to support caregivers, we have put together relevant information about a variety of topics in the COVID-19 toolbox. En raison du niveau de propagation de la COVID-19 qui reste élevé au Québec, le gouvernement a annoncé hier en conférence de presse a confirmé que le Québec sera mis sur pause du 17 décembre au 11 janvier inclusivement. Thank you for your understanding and cooperation. Rest assured that this measure will be re-evaluated daily and adjusted as the situation evolves. Contactez la ligne info COVID : 1-877-644-4545 Prenez-rendez-vous à la clinique de dépistage : 418-986-2125 [COVID-19 screening] The Island CISSS would like to remind you of the importance of getting tested if you think you have been exposed to COVID-19 or if you have flu or gastroenteritis like symptoms. Mal de gorge 7. Various resources are available to help you: Would you like to contribute by helping with testing and epidemiological investigations? Disabilities and autism spectrum disorder (ASD), Medical clinics and family medicine group (GMF), Sexually transmitted and blood-borne infections, Jobs at the CISSS de la Montérégie-Centre, Coordination des mesures d'urgence et de la sécurité civile, Ministère de la Santé et des Services sociaux, Direction de la santé publique de la Montérégie, Stress, Anxiety and Depression Associated With the Coronavirus COVID‑19 Disease. Nouveau* Vaccination contre la COVID-19. L’information est mise à jour régulièrement. Coronavirus disease (COVID-19) in Québec; Coronavirus disease (COVID-19) in Québec. Vous pouvez aussi consulter toute l'information sur la COVID‑19. Applications will be processed practically in real time! (French only), Clinique jeunesse – Services disponibles sur rendez-vous (French only), Le CISSS de la Montérégie-Ouest et la Distillerie 3 Lacs, un partenariat prometteur (French only). Coronavirus (COVID-19) Mot de la ministre aux municipalités; Questions et réponses à l’intention des municipalités; Aide financière aux municipalités dans le contexte de la pandémie de la COVID-19; Organigramme » Présentation » Déclaration de services à la clientèle » Documents administratifs » Développement durable » It is therefore not necessary to call your CLSC at this time. Download it today! The exceptional situation caused by the COVID-19 pandemic is changing many aspects of our lives and may have negative effects on nutrition as well as mental and physical health. Difficultés respiratoires 3. Caregivers are essential partners whose role is all the more important amid the COVID-19 pandemic. Deux développeurs web ont conçu un outil en ligne pour estimer quand vous pourriez être vacciné contre la COVID-19. SI vous avez été en contact avec une personne ayant reçu un diagnostic de la COVID-19 ou vous présentez l’un des symptômes de la COVID-19, soit : 1. Les plus récentes nouvelles de la région de Montérégie. L’opération vaccination contre la COVID-19 est en branle depuis le 2... 3 décembre au CISSS de la Montérégie-Est. As of Friday, October 16, 2020, the entire Montérégie region is at Level 4–Maximum Alert. Une carte géographique est disponible sur le site pour vous permettre de trouver un poste ainsi que les numéros d'urgences et les formulaires. Un accès permanent/direct aux informations de la Montérégie grâce à TVA Nouvelles. At a time when we are all affected by this unprecedented situation, healthcare workers are on front lines in the fight against COVID-19. As of Friday, October 16, 2020, all of our CHSLDs are at maximum alert, resulting in new restrictions, CHSLDs now at Level 4–Maximum altert (red). Useful link: Prévenir le déconditionnement moteur, social et psychologique. Douleurs musculaires, mal de tête, fatigue intense ou perte d’appétit importante 6. Alors qu’une bonne partie des commerces ont été contraints de baisser le rideau et la population invitée à rester chez elle pendant des semaines à la suite de mesures de restrictions, la lutte contre la pandémie de Covid-19 a apparemment fini par assurer une place de choix aux plates-formes d’achat en ligne, a déclaré jeudi la Conférence des Nations Unies pour le commerce et