2 TTA DOWN to fly a plane down to the ground 類義語 land The pilot managed to bring the plane down safely. たくさんの宝物が この国に 持ち込まれた 。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって 私のトランクを 持ってきてくれ 。 私は グラスを 持ってくる 。 A lot of treasure was brought over to this country. bring it down とはどういう意味ですか? 意味: トイレ . bring downとは? 動詞句は、沢山ありすぎて英語学習者にはとても難しく感じますが、実際にはよく使われているので、少しずつマスターしていきましょう。 今回取り上げるのは、bring downです。 downの「下へ」というイメージを膨らませて考えていきましょう。 Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bring downの意味・解説 > bring downに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 bring downの意味・和訳。【動詞】下げる、与える、下ろす、課す、降ろす、打倒する(例文)move something or somebody to a lower position.英検公式!英検対策に役立つ英和・和英辞書 今回は英語フレーズ「bring back 〜」の意味と使い方を勉強しよう。 bring は基本動詞の勉強会で覚えましたよね。何て意味でしたっけ? 覚えてないじゃない。
bring down 【句動】 上から下げる、下へ持ってくる、低くする、減少させる、減らす、着陸させる、倒す 〔... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 なぜか邦題は「ブリング・ユー・ダウン」と短く切られているそれじゃ意味が逆だろう…?ニール・ヤングの名盤「アフター・オールド・ラッシュ」の収録曲Don't Le… 〖 S bring O 〗 [主語]が [目的語]を 持って来る. 3 〔bring A back to B〕A(人)をB(元の話題など)に戻す; bring A before B. 「bring ~ down」で「落ち込ませる」「がっかりさせる」「気を滅入らせる」という意味があります。洋楽の歌詞にもよく出てくるフレーズです。こちらも、「bring around」と同様、「bring down ~(人)」は使わず、「bring ~(人) down」を使います。 表示言語 English Français Deutsch Italiano 日本語 한국어 polski Português (Brasil) Português Русский 中文(简体) Español 中文 (繁體) Türkçe Tiếng Việt ロングマン現代英英辞典より bring somebody/something ↔ down phrasal verb 1 to reduce something to a lower level The government hopes these measures will help to bring down inflation. I 'll bring the glasses. Damm it!(ダミット) 意味: ちくしょう、しまった . Let’s hang out.(レッツ ハンガウト) 意味: 遊ぼうよ。 Just chilling.(ジャスト チリング) 意味: ダラダラしてるだけ。 Chill out(チル アウト) 意味: リラックスする . 1000万語収録!Weblio辞書 - bring down とは【意味】降ろす,墜落させる... 【例文】bring down a flag... 「bring down」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書 1 A(被告人)をB(法廷など)に出頭させる; 2 A(案件など)をB(議会・会議など)に提出する,かける; bring A by. A(商品など)を届ける,持ってくる; bring down. 他 [類語]bringとtakeはある場所から別の場所へ物を移動させることを表すが, bringは話し手の位置する場所, 話し手の関係する場所, 話題としている場所の方へ向かっての移動を, takeはそのような場所から出て去って行く方向への移動を表す(それぞれcomeとgoに対応する). 今回は、「価格を下げる、災難をもたらす、気分を沈ませる」などに使われる句動詞の「bring down」を覚えます。「bring down」には色々な意味があり、ものなどを降ろす値段を下げる災難をもたらす気分を沈ませる、落
「育つ」という意味で使われる「grow up」と、「育てる」という意味で使われる「bring up」という違いがあります。次では、「grow up」と「bring up」の具体的な使い方を簡単な例文で確認していきましょう。 「grow up」の意味と使い方 I grew up in Tokyo.