Cherchez des exemples de traductions Nathalie dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Bienvenue à la sixième leçon sur les numéros en hébreu.Cette fois nous allons apprendre les numéros cardinaux et ordinaux, suivie par les règles de grammaire, puis des noms d'animaux, enfin une conversation en hébreu pour vous aider à pratiquer vos phrases quotidiennes. לֹא אֶת אֲבֹתֵינוּ כָּרַת יְהוָה אֶת הַבְּרִית הַזֹּאת: כִּי אִתָּנוּ אֲנַחְנוּ אֵלֶּה פֹה הַיּוֹם כֻּלָּנוּ חַיִּים. דְּיוֹטַגְמָא מִצְוַת הַמֶּלֶךְ הַבָּאָה בְּמִכְתָּב. {ס}, מוּסָב עַל דִּבֶּר ה' עִמָּכֶם בָּהָר מִתּוֹךְ הָאֵשׁ לֵאמֹר אָנֹכִי ה' וְגוֹ' וְאָנֹכִי עוֹמֵד בֵּין ה' וּבֵינֵיכֶם. Haftara Vaet'hanane : La consolation d'Hachem. וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם אֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וּמָצָאתָ: כִּי תִדְרְשֶׁנּוּ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשֶׁךָ. וְכָל הָעֲרָבָה עֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה וְעַד יָם הָעֲרָבָה תַּחַת אַשְׁדֹּת הַפִּסְגָּה. וְהוּא הִקְדִּים וְהִגְלָם לְסוֹף שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים וְהִקְדִּים שְׁתֵּי שָׁנִים לִ"וְנוֹשַׁנְתֶּם" כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְקַיֵּם בָּהֶם כִּי–אָבֹד תֹּאבֵדוּן וְזֶהוּ שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּשְׁקֹד עַל הָרָעָה וַיְבִיאֶהָ עָלֵינוּ כִּי צַדִּיק ה' אֱלֹהֵינוּ". רַק הִשָּׁמֶר לְךָ וּשְׁמֹר נַפְשְׁךָ מְאֹד פֶּן תִּשְׁכַּח אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ וּפֶן יָסוּרוּ מִלְּבָבְךָ כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ וְהוֹדַעְתָּם לְבָנֶיךָ וְלִבְנֵי בָנֶיךָ. הֵם הֵם אֲשֶׁר דִּבֵּר בְּצֵאתָם מִמִּצְרַיִ, שֶׁהוּא בַּמִּזְרָח שֶׁהָעֵבֶר הַשֵּׁנִי הָיָה בַּמַּעֲרָב. וּצְדָקָה תִּהְיֶה לָּנוּ: כִּי נִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל הַמִּצְוָה הַזֹּאת לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כַּאֲשֶׁר צִוָּנוּ. {פ}, מְקַנֵּא לִנְקֹם אנפרמינ"ט בּלע"ז (זִיךְ עֶרְהִיטצֶען פֵייעֶרִיג זֵיין) מִתְחָרֶה עַל רָגְזוֹ לְהִפָּרַע מֵעוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים. Universität Hamburg. עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת כְּבָר פֵּרַשְׁתִּים. About Hanane EN. {פ}, ולמחר לעולם הבא ליטול שכרם חסלת פרשת ואתחנ, Prochaine fête : Tou Bichvat (dans 12 jours), Heure d'allumage et fin de Chabbat (paracha Vaéra). Lehrbeauftragte FB 1 Historische Bildungsforschung Anschrift. וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם: כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל תְּמוּנָה בְּיוֹם דִּבֶּר יְהוָה אֲלֵיכֶם בְּחֹרֵב מִתּוֹךְ הָאֵשׁ. Hanan: «Beides sind strategische Schritte, die dazu führen, dass wir unseren Kunden Full-Service-Lösungen über alle Kanäle hinweg aus einer Hand anbieten können. וְכֵן: "וְנָשַׁל הַבַּרְזֶל". {פ}. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "לָאֲלָפִים". or. Reliure : Broché Nbr de pages : 96. {ס}, אַף עַל כִּבּוּד אָב וָאֵם נִצְטַוּוּ בְּמָרָה שֶׁנֶּאֱמַר: "שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט", וְלֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ {ס} וְלֹא תִתְאַוֶּה בֵּית רֵעֶךָ שָׂדֵהוּ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ שׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ. Lire la paracha Vaet'hanane en français. Idéal pour ceux qui voudraient apprendre le hébreu en faisant du jogging, de l'exercice physique, des trajets quotidiens, en cuisinant ou en dormant. Grammaire en hébreu. מְתַרְגְּמִינָן "וְלָא פְּסַק" לְפִי שֶׁמִּדַּת בָּשָׂר וָדָם אֵינוֹ יָכוֹל לְדַבֵּר כָּל דְּבָרָיו בִּנְשִׁימָה אַחַת וְצָרִיךְ לְהַפְסִיק וּמִדַּת הַקָּבָּ"ה אֵינוֹ כֵּן לֹא הָיָה פּוֹסֵק וּמִשֶּׁלֹּא הָיָה פּוֹסֵק לֹא הָיָה מוֹסִיף כִּי קוֹלוֹ חָזָק וְקַיָם לְעוֹלָם. כִּי שְׁאַל נָא לְיָמִים רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנֶיךָ לְמִן הַיּוֹם אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים אָדָם עַל הָאָרֶץ וּלְמִקְצֵה הַשָּׁמַיִם וְעַד קְצֵה הַשָּׁמָיִם: הֲנִהְיָה כַּדָּבָר הַגָּדוֹל הַזֶּה אוֹ הֲנִשְׁמַע כָּמֹהוּ. עֵינֵיכֶם הָרֹאוֹת אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה בְּבַעַל פְּעוֹר: כִּי כָל הָאִישׁ אֲשֶׁר הָלַךְ אַחֲרֵי בַעַל פְּעוֹר הִשְׁמִידוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ. Vaet'hanane. All rights reserved. אַף הוּא לְשׁוֹן חֶמְדָּה כְּמוֹ: "נֶחְמָד לְמַרְאֶה" דִּמְתַרְגְּמִינָן "דִּמְרַגֵּג לְמֶחֱזֵי". וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ. Traductions en contexte de "bonheur" en français-hébreu avec Reverso Context : porte-bonheur, porte bonheur, vrai bonheur, trouver le bonheur, beaucoup de bonheur אֵינוֹ דּוֹמֶה עוֹשֶׂה מֵאַהֲבָה לָעוֹשֶׂה מִיִּרְאָה. וְעַתָּה לָמָּה נָמוּת כִּי תֹאכְלֵנוּ הָאֵשׁ הַגְּדֹלָה הַזֹּאת אִם יֹסְפִים אֲנַחְנוּ לִשְׁמֹעַ אֶת קוֹל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ עוֹד וָמָתְנוּ. וּבָתִּים מְלֵאִים כָּל טוּב אֲשֶׁר לֹא מִלֵּאתָ וּבֹרֹת חֲצוּבִים אֲשֶׁר לֹא חָצַבְתָּ כְּרָמִים וְזֵיתִים אֲשֶׁר לֹא נָטָעְתָּ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ. 36 likes. 20146 Hamburg. וְאֹתִי צִוָּה יְהוָה בָּעֵת הַהִוא לְלַמֵּד אֶתְכֶם חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים: לַעֲשֹׂתְכֶם אֹתָם בָּאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. כְּאָדָם הַמַּנְהִיג בְּנוֹ לְפָנָיו שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ וְגוֹ' וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם" דָּבָר אַחֵר: וַיּוֹצִאֲךָ בְּפָנָיו בִּפְנֵי אֲבוֹתָיו כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר: "נֶגֶד אֲבוֹתָם עָשָׂה פֶלֶא". וָאֶתְחַנַּן אֶל יְהוָה בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר. וּכְגוֹן מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן שֶׁאָמְרוּ: "וְנַחְנוּ מָה" לֹא כִּנְבוּכַדְנֶאצַר שֶׁאָמַר: "אֲדַמֶּה לְעֶלְיוֹן " וְסַנְחֵרִיב שֶׁאָמַר: "מִי בְּכָלאֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת". Dimension : 16,1 x 0,7 x 22,1 cm ISBN 10 : 3946190952 ISBN 13 : 9783946190950. זוֹ שֶׁהוּא עָתִיד לְסַדֵּר אַחַר פָּרָשָׁה זוֹ. כִּי יְבִיאֲךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ וְנָשַׁל גּוֹיִם רַבִּים מִפָּנֶיךָ הַחִתִּי וְהַגִּרְגָּשִׁי וְהָאֱמֹרִי וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי שִׁבְעָה גוֹיִם רַבִּים וַעֲצוּמִים מִמֶּךָּ. הוּא כְּלִי שֶׁמְּזַקְּקִין בּוֹ אֶת הַזָּהָב. הִתַּשְׁתֶּם אֶת כֹּחִי כִּנְקֵבָה שֶׁנִּצְטַעַרְתִּי עֲלֵיכֶם וְרִפִּיתֶם אֶת יָדַי כִּי רָאִיתִי שֶׁאֵינְכֶם חֲרֵדִים לְהִתְקָרֵב אֵלָיו מֵאַהֲבָה וְכִי לֹא הָיָה יָפֶה לָכֶם לִלְמֹד מִפִּי הַגְּבוּרָה וְלֹא לִלְמֹד מִמֶּנִּי. Pour télécharger un MP3, faites un double-clic sur le bouton "lecture". Utilisez le dictionnaire Français-Hébreu de Reverso pour traduire bien-être et beaucoup d’autres mots. Traductions en contexte de "injecté" en français-hébreu avec Reverso Context : injecte לֹא מֵרֻבְּכֶם מִכָּל הָעַמִּים חָשַׁק יְהוָה בָּכֶם וַיִּבְחַר בָּכֶם: כִּי אַתֶּם הַמְעַט מִכָּל הָעַמִּים. וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מצותו (מִצְוֹתָי). מִי יִתֵּן וְהָיָה לְבָבָם זֶה לָהֶם לְיִרְאָה אֹתִי וְלִשְׁמֹר אֶת כָּל מִצְוֹתַי כָּל הַיָּמִים: לְמַעַן יִיטַב לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם לְעֹלָם. וַעֲבַדְתֶּם שָׁם אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם: עֵץ וָאֶבֶן אֲשֶׁר לֹא יִרְאוּן וְלֹא יִשְׁמְעוּן וְלֹא יֹאכְלוּן וְלֹא יְרִיחֻן. Les fichiers MP3 peuvent être copiés sur votre smartphone ou votre iPad (via iTunes). פֶּתַח לִהְיוֹת עוֹמֵד וּמִתְפַּלֵּל אַף עַל פִּי שֶׁנִּגְזְרָה גְּזֵרָה אָמַר לוֹ: מִמְּךָ לָמַדְתִּי שֶׁאָמַרְתָּ לִי: "וְעַתָּה הַנִּיחָה לִּי" "וְכִי תּוֹפֵס הָיִיתִי בְּךָ?" אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים: אֵין עוֹד מִלְּבַדּוֹ. הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן תִּשְׁכְּחוּ אֶת בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּכֶם וַעֲשִׂיתֶם לָכֶם פֶּסֶל תְּמוּנַת כֹּל אֲשֶׁר צִוְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ. וְצַו אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְחַזְּקֵהוּ וְאַמְּצֵהוּ: כִּי הוּא יַעֲבֹר לִפְנֵי הָעָם הַזֶּה וְהוּא יַנְחִיל אוֹתָם אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּרְאֶה. La grammaire en hébreu vous permet de manipuler le vocabulaire pour obtenir des multiples formes d'un mot. "וַיַּכּוּ מֵהֶם אַנְשֵׁי הָעַי וְגוֹ' וְכֵיוָן שֶׁנָּפַל עַל פָּנָיו אָמַר לוֹ: "קֻם לָךְ". וּמִדְרָשׁוֹ: מְלַמֵּד עַל קוֹמָתוֹ שֶׁל אָדָם שֶׁהָיְתָה מִן הָאָרֶץ עַד הַשָּׁמַיִם וְהוּא הַשִּׁעוּר עַצְמוֹ אֲשֶׁר מִקָּצֶה אֶל קָצֶה, מַהוּ הַדָּבָר הַגָּדוֹל? הִנְנִי מַזְמִינָם לִהְיוֹת עֵדִים שֶׁהִתְרֵיתִי בָּכֶם. עֲלֵה רֹאשׁ הַפִּסְגָּה וְשָׂא עֵינֶיךָ יָמָּה וְצָפֹנָה וְתֵימָנָה וּמִזְרָחָה וּרְאֵה בְעֵינֶיךָ: כִּי לֹא תַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה. וּלְפִי פְּשׁוּטוֹ: אַתָּה הֲחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת עַבְדְּךָ מִלְחֶמֶת סִיחוֹן וְעוֹג כְּדִכְתִיב: רְאֵה הַחִלֹּתִי תֵּת לְפָנֶיךָ הַרְאֵנִי מִלְחֶמֶת שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד מְלָכִים. Les règles grammaticales ci-dessous sont les plus importants en hébreu pour aider à relier les mots ou pour former une nouvelle structure. Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong Définition de … Profitez d'une collection d'histoires en hébreu ainsi que de centaines de phrases et de vocabulaire essentiels. {ס}, לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא: כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר יִשָּׂא אֶת שְׁמוֹ לַשָּׁוְא. Nous avons inclus l'audio ainsi. תַּלְמוּד לוֹמַר: בְקוּמֶךָ. תַּבְנִית כָּל רֹמֵשׂ בָּאֲדָמָה תַּבְנִית כָּל דָּגָה אֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ. בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ. Traductions en contexte de "piteux état" en français-hébreu avec Reverso Context : en piteux état דָּבָר אַחֵר: "וּבְכָל מְאֹדֶךָ" בְּכָל מִדָּה וּמִדָּה שֶׁמּוֹדֵד לְךָ בֵּין בְּמִדָּה טוֹבָה בֵּין בְּמִדַּת פֻּרְעָנוּת וְכֵן בְּדָוִד הוּא אוֹמֵר: "כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וְגוֹ' צָרָה וְיָגוֹן אֶמְצָא" וְגוֹ'. וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ. אָז יַבְדִּיל מֹשֶׁה שָׁלֹשׁ עָרִים בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרְחָה שָׁמֶשׁ. כִּי יִשְׁאָלְךָ בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר: מָה הָעֵדֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם. הֲשָׁמַע עָם וְגוֹ'. הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ כִּי אָבֹד תֹּאבֵדוּן מַהֵר מֵעַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ: לֹא תַאֲרִיכֻן יָמִים עָלֶיהָ כִּי הִשָּׁמֵד תִּשָּׁמֵדוּן. Yaïr et Assaf vous proposent un concert de variété française chantée en hébreu. וַיְהִי כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת הַקּוֹל מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כָּל רָאשֵׁי שִׁבְטֵיכֶם וְזִקְנֵיכֶם. וּמִדְרָשׁוֹ: לְפִי שֶׁאֵין אַתֶּם מַגְדִּילִים עַצְמְכֶם כְּשֶׁאֲנִי מַשְׁפִּיעַ לָכֶם טוֹבָה לְפִיכָךְ חָשַׁק ה' בָּכֶם, הַמְמַעֲטִין עַצְמְכֶם כְּגוֹן אַבְרָהָם שֶׁאָמַר: "וְאָנֹכִי עָפָר וָאֵפֶר". וָאֶתְחַנַּ֖ן אֶל־יְהוָ֑ה בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹֽר ׃ … כְּשֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם שֶׁנִּסּוּהוּ בַּמַּיִם שֶׁנֶּאֱמַר: "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ". {פ}, וְנִצְמַדְתֶּם לַעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְאַף עַל פִּי כֵ, וְהַכֹּל מָחוּל לָךְ וַאֲנִי לֹא זָכִיתִי לִמָּחֵל לִי. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Utilisez le dictionnaire Français-Hébreu de Reverso pour traduire en apparence et beaucoup d’autres mots. Vaet'hanane. Indem wir Kreation, Media und Technologie von Anfang an miteinander verzahnen, brechen wir Silos auf und minimieren gleichzeitig die Schnittstellen. בִּקַּשְׁתָּ מִמֶּנִּי: "וְאֶרְאֶה אֶת הָאָרֶץ הַטּוֹבָה" – אֲנִי מַרְאֶה לְךָ אֶת כֻּלָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּרְאֵהוּ ה' אֶת־כָּל הָאָרֶץ". Traductions en contexte de "morveux" en français-hébreu avec Reverso Context : petit morveux, petits morveux בִּשְׁבִילְכֶם אַתֶּם גְּרַמְתֶּם לִי וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וַיַּקְצִיפוּ עַל מֵי מְרִיבָה וַיֵּרַע לְמֹשֶׁה בַּעֲבוּרָם", שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ: הָרַב כַּמָּה קָשֶׁה וְהַתַּלְמִיד כַּמָּה סַרְבָן וּמַפְצִיר. כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ: בְּךָ בָּחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִהְיוֹת לוֹ לְעַם סְגֻלָּה מִכֹּל הָעַמִּים אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה. hébreu m (uncountable) Hebrew, the Hebrew language Greek (something incomprehensible, gibberish) Tout cela, c’est de l’hébreu pour moi. מִשֶּׁאַתֶּם עוֹבְדִים לְעוֹבְדֵיהֶם כְּאִלּוּ אַתֶּם עוֹבְדִים לָהֶם. בְּכָל הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם תֵּלֵכוּ: לְמַעַן תִּחְיוּן וְטוֹב לָכֶם וְהַאֲרַכְתֶּם יָמִים בָּאָרֶץ אֲשֶׁר תִּירָשׁוּן. וְלֹא תִתְחַתֵּן בָּם: בִּתְּךָ לֹא תִתֵּן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ לֹא תִקַּח לִבְנֶךָ. אֶת בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ הַמִּישֹׁר לָראוּבֵנִי וְאֶת רָאמֹת בַּגִּלְעָד לַגָּדִי וְאֶת גּוֹלָן בַּבָּשָׁן לַמְנַשִּׁי. שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ. דָּבָר אַחֵר: וְלֹא יָסָף לֹא הוֹסִיף לְהֵרָאוֹת בְּאוֹתוֹ פֻּמְבֵּי. לֹא תִּתֵּן לָהֶם חֵן אָסוּר לוֹ לָאָדָם לוֹמַר: כַּמָּה נָאֶה הַכְּנַעֲנִי הַזֶּה. כְּתַרְגוּמוֹ: מִבֵּית עַבְדוּתָא מִמָּקוֹם שֶׁהֱיִיתֶם שָׁם עֲבָדִים. וַיִּתֵּן יְהוָה אוֹתֹת וּמֹפְתִים גְּדֹלִים וְרָעִים בְּמִצְרַיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל בֵּיתוֹ לְעֵינֵינוּ. מַבְטִיחוֹ אֲנִי כִּי הוּא יַעֲבֹר וְהוּא יַנְחִיל, אִם יַעֲבֹר לִפְנֵיהֶם יִנְחֲלוּ וְאִם לָאו לֹא יִנְחֲלוּ. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. וְהַמֹּתִי אֶת כָּל הָעָם וְגוֹ'. אָמַר רַבִּי בֶּרֶכְיָה: כָּךְ אָמַר מֹשֶׁה: אַל תֹּאמְרוּ: אֲנִי מַטְעֶה אֶתְכֶם עַל לֹא דָּבָר כְּדֶרֶךְ שֶׁהַסַּרְסוּר עוֹשֶׂה בֵּין הַמּוֹכֵר לַלּוֹקֵחַ הֲרֵי הַמּוֹכֵר עַצְמוֹ מְדַבֵּר עִמָּכֶם, אָנֹכִי עֹמֵד בֵּין יְהוָה וּבֵינֵיכֶם בָּעֵת הַהִוא לְהַגִּיד לָכֶם אֶת דְּבַר יְהוָה: כִּי יְרֵאתֶם מִפְּנֵי הָאֵשׁ וְלֹא עֲלִיתֶם בָּהָר לֵאמֹר. יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כָּרַת עִמָּנוּ בְּרִית בְּחֹרֵב. וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ: לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאוֹ אֶל פָּנָיו יְשַׁלֶּם לוֹ.