Dappertutto si aprano le vie alla verità; nessuno vi opponga ostacoli; tutti comprendano che nulla può, Pateat ubique veritati aditus; nemo ei iniusta repagula opponat ; omnesque animadvertant nihil diu posse, I nostri infatti, non sottraendosi neppure a siffatto genere di contesa, applicarono l’ingegno anche allo studio dei filosofi pagani; ciascuno di loro se ne occupò, li approfondì con diligenza quasi incredibile, li esaminò ad ad uno, li soppesò, li confrontò; molte proposizioni furono da loro respinte o corrette; non poche, com’era giusto, approvate ed accolte; fu infatti da loro chiarito e proclamato il concetto secondo cui soltanto ciò che appare falso alla ragione e all’intelligenza dell’uomo è contrario alla dottrina cristiana, sicché colui che vuole opporsi e, Nostri enim neque istud quidem certaminis genus declinantes, ad philosophos ethnicos applicuerunt ingenia et studia : quae quisque eorum professus esset, incredibili paene diligentia scrutati, consideraverunt singula, expenderunt, contulerunt: multa sunt ipsis reiecta aut emendata, non pauca ex aequo probata et accepta: hoc etiam ab ipsis apertum et prolatum est, ea quidem quae ipsa ratione et intelligentia hominis falsa esse revincantur, ea tantummodo adversari doctrinae christianae, adeo ut huic doctrinae qui, Se l'opera che uno costruì sul fondamento, In tutti i luoghi ove egli si recava a compiervi Ministeri apostolici, si facevano incontro a Francesco il clero e il popolo, processionalmente, tra suoni di campane e canti popolari, agitando in aria rami di olivo. Harum ope virtutum patens planusque in animos hominum est veritati aditus, quibusvis submotis impedimentis; neque enim ulla est adeo contumax voluntas quae eis facile. traduzione di resistere nel dizionario Italiano - Francese, consulta anche 'resistente',riessere',resistenza',residente', esempi, coniugazione, pronuncia Il appartient enfin aux sciences philosophiques de protéger religieusement les vérités divinement révélées, et de, Postremo hoc quoque ad disciplinas philosophicas pertinet, veritates divinitus traditas religiose tueri, et iis qui oppugnare audeant, Néanmoins, alors que l'hélium est isolé sur Terre quelques années après sa découverte par les astronomes, l'énigme du nébulium, Tamen, helio reperto in Terra paucis annis post inventionem ab astronomis, ambages nebulii diu. Traduzioni nel dizionario inglese - italiano. (usually in military language) I withstand, oppose, resist; make opposition or resistance (+ dat. Con immenso piacere so poi che, a degna memoria del centenario, voi state celebrando a Roma, cuore della cristianità, un originale “symposium” appunto sulla Regola, al nobile fine di costatare e di scoprire, in seguito ai molti studi recenti e sulla base di esperienze già fatte o in corso, quanto di valido e di vivificante essa ancora possieda, quali siano le strutture portanti e infrangibili che debbano. ; Quy định quyền riêng tư Il n'y a que l'obéissance à Dieu — auquel seul est due la crainte qui constitue la reconnaissance de son absolue souveraineté — pour faire naître la force et le courage de. Contra Arionem coniuraverunt et decreverunt ut necarent eum. Catalogue Latin et François, des arbres et arbustes : qu'on peut cultiver en France, & qui peuvent résister en pleine terre pendant l'hiver; a auquel on a joint la liste des … 126), « spiritu iustorum omnium plenus fuit » (ibidem II, 8; loc. Precatione utimini omnes, continenterque utimini: sine intermissione orate » (63). Learn how to conjugate résister in various tenses. résister; résolu; résolution; résonance; résonner; résoudre; respect; respectabilité; respectable; respecter; respectivement Translate resister in Latin online and download now our free translator to use any time at no charge. Traduzioni in contesto per "en mesure de résister" in francese-italiano da Reverso Context: La couche externe est une coque D-DRY+, une membrane ultraperformante en mesure de résister … cit. Et ceux qui résistent de la sorte attirent sur eux-mêmes la condamnation... Qui autem resistunt, ipsi sibi damnationem acquirunt... Glosbe utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience. 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 … Ex quo consequitur personam individuam nullo modo reduci posse illis omnibus quae ipsam comprimere et ad nihil redigere valerent intra saepta anonyma consortionis, institutionis, structurae, systematis. loc. Fratres, hisce de causis ad delatum honorem recusandum movebamur, quo tamen animo, Se infatti uomini perversi, forti per audacia e per numero, si riuniscono in vari luoghi e solidali cospirano per strappare con perfidia ai cattolici il più prezioso di tutti i doni, la fede e i beni che ne derivano, è assolutamente giusto e necessario che questi, sotto la direzione dei Vescovi, uniscano tutto il loro zelo e le loro energie per. Lui seul, qui voit son Père et […] en jouit pleinement, mesure en plénitude ce que signifie résister par le péché à l'amour du Père. . Orgogliosamente realizzato con ♥ in Polonia, @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. Car, tandis que le siècle s’était vieilli dans le vice, que l’Italie et l’Europe offraient l’affreux spectacle d’un champ de bataille pour les peuples en conflit, et que les institutions monastiques, elle-mêmes, souillées par la poussière de ce monde, étaient moins fortes qu’il n’aurait fallu pour. Grandi insuper cum solacio cognovimus vos - digne quidem celebrare cupientes hanc centenariam memoriam - iam Romae, in prima christianae religionis sede, agere ex nobili sane proposito Symposium peculiare, videlicet de eadem Regula illa, ut post multa recentiora studia ac secundum experimenta aut iam facta aut quae interim fiunt, reperiatis et definiatis: quid validi, quid vivifici Regula etiam hoc tempore contineat, quae structurae primariae inviolabilesque superare debeant alias adventicias quas progredientia saecula reddiderunt redduntque caducas, quae penitus necessaria bona firmiter in monasteriis retinenda sint, ut sodalibus dicere liceat se adhuc serio animo procedere in Benedictinae familiae semita. «Deus (enim) superbis, Ce sont des exemples auxquels les personnes consacrées doivent constamment se référer, pour, Ad exempla haec continenter se referre debent consecratae personae, ut distrahentes et, " Les uns courent au loin répandre le carnage ; / d'autres, le fer en main, gardent chaque passage : / l'affreux tranchant du glaive, et la pointe des dards, / prêts à donner la mort, brillent de toutes parts ; / et de gardes tremblants à peine un petit nombre / se défend au hasard, et, "Obsedere alii telis angusta viarum / opposit; stat ferri acies mucrone corusco / stricta, parata neci; vix primi prœlia tentant / portarum vigiles, et cæco Marte, En effet, que le mènent les préjugés ou que l'excitent les passions et la volonté mauvaise, l'homme peut opposer un refus et, Homo enim sive praeiudicatis ductus opinionibus, sive cupidinibus ac mala voluntate instigatus, non modo externorum signorum evidentiae, quae prostat, sed etiam supernis afflatibus, quos Deus in animos ingerit nostros, renuere ac, Depuis bientôt deux mille ans, l'histoire - si sagement appelée par un grand orateur romain magistra vitae (Cic., Orat., I, II, IX) - démontre à quel point est vraie la parole de l'Ecriture, qu'il n'y aura jamais de paix pour celui qui, Ac per viginti paene saecula rerum gestarum historia, quam summus orator significanter fatetur « magistram vitae » (51) illam Sacrarum Litterarum veritatem praeclare demonstrat, eum nempe, qui Deo, A cette élection, ou plutôt à cette violence, j'ai, Huic autem de me electioni, imo violentiae, Elle règne à partir du 30 juillet 1883 jusqu'au 28 février 1897, période marqué par des efforts continus et finalement vains pour, A die 30 Iulii 1883 ad diem 28 Februarii 1897 regnavit, quo tempore continue sed tandem frustra colonicis Franciae consiliis. Con la MEJOR calidad y sin registrarse ni descargar. resistere a (gen) to resist; (fatica, siccità) to stand up to ⧫ withstand; (peso) to take; (dolore) to stand; (tentazione) to resist; (tortura) to endure; (attacco) to hold out against. resist traduzione: résister, résister à, refuser de, résister, refuser de, résister, résister (à), résister (à…. Over 100,000 Spanish translations of English words and phrases. Da Dicios.com, il miglior dizionario online italiano → inglese gratuito. » (76) Le bienheureux Docteur des nations lui-même, sous le souffle de l’Esprit-Saint, atteste cet ordre établi par la divine Sagesse ; après avoir rappelé les sages de l'antiquité qui, ayant connu avec certitude l'existence du Créateur de toutes choses, avaient cependant refusé de l'adorer et de lui rendre un culte, il poursuit en ces termes : « C'est pourquoi Dieu les a livrés aux désirs de leur cœur, à l'impureté, en sorte qu'ils déshonorent leurs corps » il dit encore : « C'est pourquoi Dieu les a livrés aux passions honteuses » (77), car « Dieu, Quem divinae Sapientiae ordinem ipse beatissimus Doctor Gentium, amante Spiritu Sancto, testatur; cum enim veterum sapientum meminisset, qui cognitum a se et exploratum omnium rerum Conditorem adorare et revereri renuissent: «Propterea, inquit, tradidit illos Deus in desideria cordis eorum, in immunditiam, ut contumeliis afficiant corpora sua in semetipsis»; et iterum: «propterea tradidit illos Deus in passiones ignominiae» (77). La bonté et la justice des principes chrétiens, la droite morale que professent les catholiques, leur entier désintéressement pour ce qui leur est personnel, la franchise et la sincérité avec laquelle ils recherchent uniquement le vrai, le solide, le suprême bien d'autrui, enfin leur évidente aptitude à servir mieux encore que les autres les vrais intérêts économiques du peuple, tout cela ne peut manquer de faire impression sur l'esprit et le cœur de tous ceux qui les écoutent, d'en grossir les rangs de manière à faire d'eux un corps solide et compact, capable de. [Middle English resisten, from Old French resister, from Latin resistere : re-, re- + sistere, to place; see stā- … vatican.va vatican.va cit. Văn bản được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự; có thể áp dụng điều khoản bổ sung.Xem Điều khoản Sử dụng để biết thêm chi tiết. Trang này được sửa đổi lần cuối vào ngày 10 tháng 5 năm 2017 lúc 12:53. RESISTERE: traduzioni in inglese, sinonimi e contrari. . ). Nessuno, per quanto invecchiato in una continua consuetudine di vizi e di peccato, poteva, Francisco enim, quacumque, apostolici muneris gratia, peregrinabatur, obviam clerus populusque effundi — pompa inter aeris sacri tinnitus et communes cantus institutà — ramos olivarum ventilantes; stipare ipsum omnes cuiusvis aetatis, sexus atque ordinis, et domum, ubi moraretur, interdiu noctuque circumsaepire, ut exeuntem adspicere, tangere, alloqui, audire liceret ; nullus contionanti, I vostri antenati che già nei tempi passati dovettero, Maiores vestri, qui iam superioribus aetatibus omne genus erroribus, Sono esempi ai quali le persone consacrate devono fare costante riferimento, per, Ad exempla haec continenter se referre debent consecratae personae, Non era ancora recata questa lettera al Re, che già furono occupate dal suo esercito le città finora lasciate intatte e tranquille di questo Nostro dominio pontificio, con facile vittoria sui soldati di guarnigione, dove questi tentavano di, Hisce autem litteris nondum ad Regem perlatis, ab eius interea exercitu pontificiae Nostrae ditionis intactae hactenus et pacificae urbes occupatae fuerunt, praesidialis militibus, ubi, L'uomo infatti, sia perché guidato da pregiudizi, sia perché istigato da passioni e da cattiva volontà, non solo può negare la chiara evidenza dei segni esterni, ma anche, Homo enim sive praeiudicatis ductus opinionibus, sive cupidinibus ac mala voluntate instigatus, non modo externorum signorum evidentiae, quae prostat, sed etiam supernis afflatibus, quos Deus in animos ingerit nostros, renuere ac, Chi potrebbe senza profondo accoramento osservare come questi deviamenti maturino un tragico raccolto tra coloro che, nei giorni della quiete e della sicurezza, si annoveravano tra i seguaci di Cristo, ma che - purtroppo, cristiani più di nome che di fatto - nell'ora in cui bisogna. II, Prol. Il en est, en effet, qui pensent qu'il n'est pas opportun de, Quidam enim potenti pollentique improbitas aperte. Guarda gli esempi di traduzione di resistere nelle frasi, ascolta la pronuncia e impara la grammatica. Ver las mejores Películas Completas Online Gratis en Español Latino, Ingles Subtitulada, Castellano. Latin Vulgate Bible: OLD TESTAMENT Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Josue Judges Ruth 1 Kings 2 Kings 3 Kings 4 Kings 1 Paralipomenon 2 Paralipomenon 1 Esdras 2 Esdras Tobias * Judith * . Resistere o opporsi in maniera determinata a norme, consuetudini, imposizioni e sim. Is solus, qui […] Patrem cernit indeque plane gaudet, usque ad extremum aestimat quid sibi velit per peccatum proprio resistere amore.