26 Dec - 01 Jan : 2005...4...3...2...1...
Dec 26 - Jan 01 : 2005...4...3...2...1...

New Year's day group photo

Cette dernière semaine de l'année 2005 a été tranquille. Seul dans mon labo en attendant les trois prochains campagnards d'été, j'ai pris mon temps. Le temps de sauvegarder les données qui s'accumulent depuis un an, le temps d'analyser un peu ces données aussi. Mes collègues à Nice sont en vacances, aussi ai-je mis en sommeil les manips GSM et Corona, une partie du traitement des informations de ces expériences se faisant pour l'instant au LUAN à Nice. Le DIMM, lui, tourne toujours et fournit des données dès que le temps le permet.

Le temps, justement a été bien médiocre cette semaine ; moins de 50% de ciel clair, et souvent un vent du Nord qui amène les nuages. Ici, contrairement à la métropole, le baromètre n'est pas forcément un bon indicateur du temps qu'il va faire. Il m'est arrivé de voir des chutes de 20 millibars de pression avec un temps toujours radieux. Quand il fait beau, le vent est généralement Sud ou Sud-Ouest (ces derniers viennent de Dôme Argus, le point culminant du plateau Antarctique, 4100 m). Par contre dès que le vent tourne au Nord, c'est mauvais signe, il faut rentrer les chameaux à l'étable.

Ecoles
Parmi les occupations auxilliaires des scientifiques en Antarctique, il y a la possibilité de correspondre avec des écoles. Emails, visioconfs, chat, celà peut prendre plusieurs formes. Ainsi avant de repartir en Europe, l'ex-médecin Roberto, qui s'occupait des correspondances avec les écoles en Italie, a confié cette mission à quatre d'entre nous, futurs hivernants : ainsi Omar, Lucia, Eliseo et moi avons chacun "adopté" une école en Italie. Je corresponds avec avec une classe de terminale du Lycée linguistique européen Le Marcelline à Bolzano. Et cette semaine, j'ai répondu à ma première liste de questions, principalement tournées vers... l'astronomie bien sûr !
 
God save the Queen
Nous avons accueuilli cette semaine l'avion rouge du British Antarctic Survey venu faire des relevés topographiques. Cet avion effectue des rotations à partir de Dôme C et étudie la configuration du sous-sol glaciaire. Ainsi a-t'on découvert par le passé l'existence de lacs sous-glaciaires très profonds. Il y en a un à quelques dizaines de kilomètres de Concordia. L'un des plus étendus se trouve à 500 kilomètres d'ici, sous la base soviétique Vostok. Un lac d'eau liquide en surfusion plus grand que la Corse...

Arrivée du Raid
Le second Raid est arrivé le 31 Décembre à l'heure de l'apéritif. Comme toujours dans ces cas là, le Raid amène beaucoup d'animation. C'est déjà excitant de les entendre à la radio VHF quelques heures avant leur arrivée, puis de guetter l'horizon en quète d'un panache de fumée. Ce matin là, je suis allé repointer le télescope DIMM vers 10h, et depuis la plate-forme, à 8 mètres au dessus du sol on ne voyait rien à l'oeil nu. Pourtant une heure et demie après, ils étaient bien là dans leurs tracteurs massifs, transportant matériel, vivres et fuel pour la base. En particulier je dois avoir trois caisses de matériel sur ce raid : le pied de corona, la monture du Scidar et quelques bricoles.
Une femme, Mireille, biologiste, faisait partie convoi. Selon ses propres termes, c'était un raid tranquille, un raid "de femme". Nous aurons une dizaine de compagnons supplémentaires pour la fête du Nouvel An !






Fête de la Saint-Sylvestre
Apéritif  à 19 heures, repas de réveillon à 20 heures, Champagne à minuit, et soirée dansante jusqu'à 4 heures du matin (je crois), tel a été le programme de cette dernière soirée de l'année. Nous étions environ une cinquantaine avec les gens du raid, de quoi faire dignement la fète. Ca fait beaucoup de bises à faire à minuit, mais certaines bises n'étaient pas désagréables.


The desert


A minuit justement, les conducteurs du raid ont reçu comme il se doit leur diplôme de passage du cercle polaire. Puis DJ Francesco s'est mis aux platines avec son équipe et son ordinateur, pour nous faire danser jusqu'au bout de la nuit. Le lendemain était difficile pour certains, il m'a fallu 2.5 grammes de paracétamol codéïné pour faire passer le mal de tête. Etant de service, j'ai dû me lever à 9 heures 45 pour aller faire la vaisselle du petit déjeuner... ce qui le 1er Janvier est finalement un avantage, 6 personnes seulement s'étaient levées.

Bonne année à Tous !
 
This last week of 2005 was particulary calm. Alone in my lab, waiting for the three next summer people coming in January for astronomy, I took my time. The time to make backup of the data accumulated for one year, the time to analyse these data also. My colleagues in Nice are in hollydays, so I stopped the GSM and Corona experiments for a while, the data processing being made in Nice for the moment. The DIMM is still running 24 h a day and provides data when the weather is correct.

Speaking about the weather, I could say that it has been very poor this week. Less than 50% of clear sky, and very often a wind coming from the North brings the clouds. Here, unlike in Europe, the barometer is not necessary a good indicator of the weather. I saw 20 mB pressure drop with a weather still fine. When the weather is stable, the wind is generally South or South-West (these latter come from Dome Argus, the highest point of the Antarctic plateau, alt. 4100 m). When the wind turns Noth, it's time for the camels to get back to the cowshed...

Schools
Among the various activities of the scientists in Antactica, there is the opportunity to correspond with schools. Emails, chat, visioconfs, it can take several forms. Hence Roberto, the medic of the precedent winter, was in charge of such correspondances with scools in Italy. Before he leaved Dome C, he gave this task to four of us, all future winterers. Omar, Lucia, Eliseo and me "adopted" a school in Italy. I correspond to the european high school, the liceo Marcelline, at Bolzano (Noth Italy). This week, I ansewered my first series of questions, mainly related to... astronomy of course !

God save the Queen
This week we hosted the red twinotter of the British Antarctic Survey. It came here with pilots and scientists to make topographical measurements. They make small trips around Dome C, and study the configuration of the subsoil. Hence, in the past, one discovered the existence of lakes of liquid water under the ice, sometimes very deep. There is one such lake at several tens of kilometers from Concordia. Another one, among the widests, is located under the Russian base Vostok, 500 km away from here, and is larger than Corsica...

The British Antarctc Survey twinotter

Arrival of the Traverse
The second traverse arrived on December 31 just for the apéritif. As usual, it brought a lot of animation in the base. Early in the morning, as they were several tens of kilometers away, we began to hear them talk in the VHF radio. Then we look at the horizon, waiting for a smoke plume. That morning, I was on the DIMM platform at 10am, 8 meters above the ground, but could not see anything with the naked eye. Nevertheless, they were here 1½ hour later, in their massive trucks, bringing food, fuel and equipment for the base. In particular there should have carried some equipment for me : the foot for Corona, the mount of the Scidar, and various stuff.
One woman, Mireille, biologist, was on this traverse. She said that this was a cool traverse, a "traverse for women"... We will have several new companions for the New Year's party this night !

New Year Party
Apéritif  at 7 pm, New Year's Eve supper at 8 pm, Champagne at midnight, and party until 4am (well... i don't remember). This was the programme for the last night of the year. We were around 50 including people from the traverse. It was enough to have a good time ! A lot of kisses at midnight, but some kisses are not bad...

At midnight, people from the traverse received their diploma for polar circle crossing, as we did at Christmas. Then, DJ Francesco and his boys went to the record deck to make us dance until the end of the night. The morning after was a bit difficult for some people. I had to eat 2½ grams of paracetamol with codein to make my headache go away. I was on board at 10am to do the washing of the breakfast, it was my turn. Not so bad on January 1st, because only 6 people were up at that time.

Happy New Year to all !






19 - 25 Dec : Petit Papa Noël
Dec 19 - 25 : Little Daddy Christmas

Merry Christmas

Déjà les fêtes de fin d'année. Bien que la neige soit omniprésente ici, il y manque les forêts de sapins et la chanson de Petula Clark sortant des hauts parleurs installés traditionnellement dans l'avenue Jean Médecin à cette période. La météo a été très moyenne cette semaine. C'est mon quatrième mois de Décembre à Dôme C, et comme les autres années, Décembre est nuageux. La température, elle, est par contre très douce puisque l'on frôle chaque jour les -20°. On peut faire de courtes sorties tête et mains nues et en pantoufles.

Des travaux, toujours des travaux...
Le personnel technique ne chôme pas. Ici pas de vacances de Noël, on travaille jusqu'au 24 Décembre à midi. Cette semaine, deux nouvelles fenètres ont été percées au 3e étage du batiment calme. Une dans la salle de radio, et une chez nous dans le labo d'astrophysique. Désormais les anciennes photos sans ces fenètres sont des pièces de collection ! Ces fenètres sont équipées de double vitrage assemblé au niveau de la mer. Avec la pression moyenne de 650 mB que nous avons ici, certains carreaux ont éclaté. Il faut en fait percer un petit trou dans le joint d'étanchéité pour relaxer la surpression d'air, avant de poser la vitre.

Making the hole for the new window in the astrophysic lab
The new window being set up


Des travaux également à l'observatoire. L'échelle qui monte à la seconde plate-forme, celle du Scidar, a été sécurisée et munie d'une crinoline. En effet l'hiver, il fait nuit : rater une marche est facile, et une chute de 5 mètres sur la glace peut ètre fatale par
-70°C. J'en profite pour remercier l'équipe qui s'est occupée de ce travail avec une efficacité exemplaire : Angelo, Eliseo et Gianpiero, le chef de la logistique.

Un paravent pour GSM
GSM, l'expérience utilisant deux télescopes jumeaux, est très sensible aux vibrations infligées par le vent. Après plusieurs tentatives de stabilisation, rigidification et réduction des jeux des moteurs, nous avons décidé, sur les conseils d'Aziz Ziad, le responsable de la manip, de faire fabriquer une barrière pare-vent. Cette barrière doit ètre suffisamment poreuse pour laisser passer de l'air et briser le vent sans créer de turbulence additionnelle comme le ferait un mur. Luigi, le menuisier de la base, a de l'expérience dans la construction de telles barrières. Il a étudié un paravent adapté à la taille de nos télescopes, nous l'avons posé Vendredi matin. L'effet a été immédiat : avec un vent de l'ordre de 4 m/s, lorsque l'on se mettait derrière la barrière, la sensation de vent disparaissait. Il reste à voir si le dispositif est efficace sur les données de GSM. Mais ce sera pour après la Noël !
It's nearly the end of the year. The snow is everywhere here, but the mood is not so much to Christmas (well... to my opinion !). I'm missing the forests of firs, the night falling in the late afternoon, and the Christmas songs !
Meteo was no so good this week. That's usual for December. It's my fouth December here, and every year it has been cloudy. The good thing is the very sweet temperature, nearly -20°C in mid-afternoon. We can get out in light clothing and appreciate the cold Antarctic air on the bare skin...

Work keep going...
The technical staff has no idle time here (maybe at night ? I don't know, I'm sleeping !). Everybody will work until December 24th at noon. This week, two new windows have been put at the third floor of the calm building. One in the radio room and one in our astrophysic lab. All photos taken before, without these windows, are now collectors ! These windows are equiped with double windowpanes that were assembled at sea level. With the low pressure here (650 mB), some of them broke up.The solution is to drill a small hole into the joint.

Some work has also been done at the observatory. The wooden scale that allows to climb onto the second platform (the one that will host the Scidar) was made secure by putting a crinoline. Indeed in winter the night is permanent and a 5 m high fall on the ice coul be fatal with a temperature of -70°C. I wish here to thank the logistical team who did this work with a lot of efficiency: Angelo, Eliseo and Gianpiero, their chief.

Set-up of the scale with the crinoline
Satisfaction after having done a good job

A wind screen for GSM
GSM, the twin telescope experiment, is very sensitive to vibrations caused by the wind. Above 3 m/s, the wind speed is to high to allow exploitable GSM data.
Several attempts have been made to fix this problem without noticeable results. We decided, under the advice of Aziz Ziad, the responsible of the experiment, to build a wind screen. It has to be porous enough to allow some air flow through it and break the wind without creating additionnal turbulence (as would do a wall). Luigi, the joiner of the logistical team, has some experience in such wind screens. He designed one for our telescopes, and we installed it on Friday morning. The effect was immediate: with a wind speed of 4 m/s, the wind disappeared almost completely behind the screen. Now we have to check if we can have better GSM data... but it will be for after Christmas !

Building the wind screen for GSM

Equipe incendie
Pas de pompiers professionnels à Concordia. L'équipe précédente, composée pour la majeure partie des anciens hivernants, doit être renouvelée. Tous les nouveaux hivernants en font partie. Je suis ainsi préposé au déroulage des manches à eau. Ces manches servent à amener l'eau depuis la motopompe jusqu'à la lance à incendie. Elles font 20 mètres de long, il y a des petites manches et des grosses manches qui se raccordent entre elles par un système d'écrou. Il faut bien maitriser ledit système d'écrou, parce qu'en cas d'incendie on n'a pas trop le temps de batailler avec ces £@#%€& de raccords, sinon la base brûle. Nous sommes environ une dizaine dans l'équipe incendie. Un trinôme est préposé à la motopompe, et deux binômes sont aux lances à incendie et combattent le feu. Ils ont un beau costume de pompier avec casque doré, et sont équipés de bouteilles comme en plongée sous-marine.

Réveillon de Noël
Guirlandes et sapin de Noël dans le salon et le restaurant, la tradition est respectée à Concordia. Comme toutes les années, Jean-Louis et Vincent ont préparé d'excellents repas pour les réveillons du 24 au soir et du 25 à midi. Le père Noël est mème passé Samedi soir, avec sa hotte rouge pleine de cadeaux...

Christmas tree
The Concordia managers
Santa
The party

Fire team
There are no professionnal firemen at Concordia. The precedent fire team was mainly composed by ex-winterers, and must be renewed. All the future winterers belong to the new fire team. I am in charge of the water pipes. These 20 meters long pipes are used to carry the water from the motorpump to the fire. Two kinds of pipes are used, the big ones and the small ones. They are connected one another by special adaptors which need a bit of practise before getting used with them...  We are around ten in the fire team. Some activate the motorpump, and 2 pairs are at the fire. They wear a super costume with a golden helmet, and are equipped with oxygen bottles.

Fire men are dressing

Christmas party
Fairy lights, tinsels and Christmas tree decorated the living and dining rooms for Christmas. As for the precedent years, the cooks Jean-Louis and Vincent preparated excellent meals for the Christmas Eve supper on Dec 24, and for the Dec 25 at noon. Even Santa came after dinner to distribute gifts to everybody...

Christmas meal menu
The table on Dec 24




12 - 18 Dec : Sagittaire, dernier décan
Dec 12 - 18 : Sagittarius,  3rd decan

Travaux d'aménagement
A l'observatoire de Concordiastro les travaux continuent. Il s'agit que les 5 expériences qui doivent y tourner d'ici à la fin de l'été soient prètes. Ainsi, le trépied du futur Single Star Scidar a été monté au dessus de la seconde plate-forme, inutilisée l'an dernier. Cette expérience utilisera le télescope M16 qui avait servi à la collimation de Corona. Pour Corona, un nouveau plancher a été installé au sol au voisinage des plates-formes. Corona devrait ètre déménagée début Janvier, lorsque son pied arrivera avec le second raid. Quand au Scidar, son télescope est ici, son pied est en place, il ne manque plus que sa monture qui arrivera également par le second raid. Pour mettre en place cette expérience, Merieme Chadid-Vernin me rejoindra début Janvier
Je souhaite au passage remercier Luigi, Gianpiero et Luciano, l'équipe logistique de Concordia, pour le coup de main.

Luigi and Luciano set the new pavement for Corona
The foot for the Scidar being set up on the platform


Capteurs microthermiques
A environ 1 km de la base Concordia, se trouve une tour de 33 mètres de haut, montée il y a quelques années par une équipe Américaine et utilisée entre autres pour des mesures de réflectance de la neige.
Une de nos expériences utilisera cette tour pendant l'hiver. Il s'agit de capteurs thermiques qui sont capables de mesurer des fluctuations de température de l'ordre du millième de degré. Ces capteurs vont par paire et 8 paires ont ainsi été installées par Karim et Jean-Baptiste à quatre hauteurs différentes sur la tour (3m, 8m, 15m et 28m). L'objectif de l'expérience est d'avoir un suivi des conditions de turbulence qui règnent au voisinage du sol. Des radiosondages ballons avaient en effet montré l'an dernier que les 30 premiers mètres au dessus du sol renfermaient plus de 85 % de la turbulence optique qui dégrade les images des objets célestes.
Ces capteurs sont fragiles et ne serviront que lorsque le Soleil sera sous l'horizon. Ce qui arrivera pour la première fois mi-février. En attendant nous les avons protégés par des petits tubes en plastique gracieusement donnés par Emmanuele Salvietti, le glaciologue de l'hivernage précédent.

Corona et binaires

Afin de tester les performances de l'expérience Corona dans des conditions proches de son fonctionnement nominal, nous avons observé et coronographié des étoiles doubles. L'idée était d'essayer d'éteindre le plus possible l'étoile la plus brillante pour laisser voir le compagnon avec un contraste plus élevé.
Le problème est le nombre d'étoiles assez brillantes pour ètre visibles de jour. Nous en avons essayé deux : la célèbre Alpha du Centaure (séparation environ 10 arcsec), et Alpha de la Croix du Sud, un peu plus serrée (4 secondes d'arc).
La figure ci-dessous montre le résultat brut : l'image non coronographiée est la somme de 374 images à courte pose (10 millisecondes), l'image coronographiée résulte de la somme de 1870 images. L'étoile principale a été atténuée d'un facteur 7 environ (aucune sélection d'images n'a été appliquée sur cet exemple).

Constellation of Crux
Alpha Crux observed with Corona

Départ
s
La base se vide d'un bon tiers de ses occupants cette semaine : c'est bientôt le départ de l'Astrolabe à Dumont d'Urville, rotation R1 dans le jargon des initiés. Cinq ex-hivernants et nombre de campagnards d'été nous quittent, dont mon collègue Jean-Baptiste et Runa, le jeune astronome italien venu faire une reconnaissance pour le futur télescope IRAIT. JB repartira avec un diplôme de passage du cercle polaire Anatrctique, c'est un cadeau que fait le PNRA (Programma Nationale di Richerche in Antartide) à ceux qui sont venus par avion depuis Christchurch (c'est la logistique italienne qui gère ce transport).
L'avion qui doit emmener Jean-Baptiste et Runa était prévu le Jeudi 15. Pour cause de mauvais temps sur la côte, il n'arrivera que le 16 au soir. Les six passagers embarquent, avec leurs bagages et leurs sachetto de pique-nique... ce sont les adieux, Carlo, le chef logistique a passé la main à son successeur, Gianpiero. Jean-Baptiste va retrouver sa famille et me confie Corona... le plein est fait, le pilote rejoint l'avion... et quelques minutes plus tard, tout le monde redescend, l'avion ne part pas : il fait mauvais temps à DDU. Les passagers resteront une nuit de plus à Dôme C... c'est l'antarctique ! L'avion finira par repartir, le lendemain matin vers 7h30. Nous restons à 36 pour les fètes de fin d'année.

Bye-Bye from Jean-Baptiste
Bye, Runa and Carlo

Salon de coiffure
Il n'y a pas de coiffeur à Concordia. Ca se passe avec les moyens du bord : les cheveux poussent, même ici, et lorsqu'on reste plusieurs mois il faut faire quelque chose. Une option est de tout laisser pousser, sinon l'un des campagnards s'improvise coiffeur. Certains ont de l'expérience, comme ici Biloute (sur la photo à droite) qui coupe les cheveux à Claire dans l'atelier de mécanique (le workshop). On peut aussi attendre la mid-winter et se raser la tête...

Soirées d'anniversaire
Bon anniversaire aux 3 sagittaires de la base : Luca le 14, Taz le 17 et moi le 19. Mercredi, Luca nous a fait déguster quelques produits de sa région. Jean-Louis a préparé Samedi soir deux framboisiers que nous avons mangé en buvant un très agréable champagne Extra Brut que j'avais acheté cet été à un petit producteur à Festigny. La soirée s'est ensuite prolongée au workshop jusqu'à une heure avancée de la "nuit"...

Birthday Cake
Pascal and Taz
In the workshop...
Still in the workshop


Some work at Concordiastro
At Concordiastro observatory, the work is going on. The five experiments foreseen for the winter have to be ready. Hence, the tripod of the future Single Star Scidar was placed on the top of the second platform, unused last year. This experiment will be based on the M16 telescope, used some weeks ago for the collimation of Corona.
For Corona, a new pavement was built and installed on the ground near the platforms. Corona should be moved to its new place during the month of January. Still, we are waiting for its massive wooden foot, that should arrive with the second traverse at the beginning of January. We also wait the mount of the Scidar, carried by the same traverse. Merieme Chadid-Vernin will come to Dome C a few days after the New Year's day to help me in setting up this experiment.
I wish thank here Luigi, Gianpiero and Luciano, the logistic team of Concordia, for their help.
 

Microthermal sensors
Located 1km away from the Concordia buildings, a 33 m high tower was erected some years ago by an American team and used, among other things, to measure the snow reflectance.
One of our experiments, foreseen for the winter, will take advantage of this tower. It consists in microthermal sensors allowing to measure temperature fluctuations as small as 1/1000 °C. These sensors work by pair. 8 pairs have been put by Karim and Jean-Baptiqte at 4 different heights on the tower: 3m, 8m, 15m and 28m. The goal of the experiment is to monitor the atmospheric turbulence close to the ground. Radiosoundings peformed last year with balloons had indeed shown that more that 85% of the optical turbulence, responsible for a degradation of astronomical images, was contained in the first 30 m above the snow surface.
These sensors are very fragile and will be used only when the Sun will be set. That will occur for the first time on mid-February. While we wait for this sunset, we protected them with plastic tubes given by Emmanuele Salvietti, the glaciologist of the previous winterover.

Microthermal sensors on the 33m tower
Microthermal sensors waiting for the winter inside their tubes


Corona and double stars
In order to check the performances of the Corona experiment in r
ealistic conditions, we decided to observe binary stars. The idea was to try to extinct the brightest star of the couple, and to see the companion with greater constrast.
The problem is the number of binary stars bright enough to be visible in daytime. We selected two couples: the well-known Alpha Centauri (separation close to 10 arcsec), and Alpha Crux, a little more closer (4 arcsec).
Figure on the left shows the raw result: the uncoronographied image (on the left) is the sum of 374 short-exposure
(10 ms) images of the couple. The coronographied image (on the right) is a sum of 1870 images (same exposure time). The intensity of the main star has been reduced by a factor around 7 (while no image selection has been applied to this example).

Departures
A lot of people leaved the base this week, about one third of the occupants took the plane to Dumont d'Urville. The Astrolabe is close to its departure to Hobart and the civilisation. Five ex-winterers and a number of summer people leaved. Among them, my colleague Jean-Baptiste, and Runa, the young Italian astronomer who made studies for the future telescope IRAIT. Jean-Baptiste received yesterday a diploma for having crossed the Antarctic polar circle. It is a gift by the Italian antarctic programme PNRA, given to all people who came to Antarctica from Christchurch.
Diplomafor crossing thef polar circle
The plane for Jean-Baptiste and Runa was foreseen on Thursday, 15. Because of bad weather on the coast, it was delayed and arrived here on Friday 16 in the evening. The six passengers get in the plane, with their baggage and a picnic. This is the traditionnal farewell. Carlo, the chief of the logistics, will be replaced by Gianpiero. Jean-Baptiste will be back to his family and entrusted Corona to me... The pilot gets in the plane... and a few minutes later,  everybody get down, the aircraft will not take off : the weater at DDU is bad. Passengers will remain another night here... that's Antarctica. The plane will finally leave the day after at 7:30 in the morning. We remain 36 on the base for Christmas and the New Year's day.

Hairdressing
There is no hairdresser at Concordia. We have to make our own way. Hair grow, even here, and after several months, something is to be made. One option is to let everything grow...  otherwise one of the persons will improvise himself as a hair stylist. Some have experience of that, such as Biloute (on the photo), cutting Claire's hair in the mechanical workshop. Another solution is to wait for the Mid-Winter party and to shave the head...


Biloute cutting Claire's hair

Birthday parties
Happy birthday to the 3 sagittarians of the base : Luca on 14th, Taz on 17th and me on 19th. Wednesday, Luca allowed us to taste some products from his region. Jean-Louis, the cook, prepared on Saturday evening two raspberry cream cakes. We ate them while drinking some Champagne I bought the last summer at Festigny (Marne, France). The party then get on in the worshop until late in the "night"...


Compleanno di Luca
Tasting some typical products...


5 - 11 Décembre
December 5 - 11

The Moon and Venus, at noon on December, 5
The Moon and Venus
Photo de la Lune et Vénus, prise à midi le 5 Décembre
(pose 1/500e de s., Nikon D70s+180mm f/5.6 200 ISO)

Première lumière de Corona
Les premiers tests de l'expérience Corona ont été effectués en début de semaine sur l'étoile brillante Canopus (alpha Carène). De magnitude -1, cette étoile, la deuxième du ciel par son éclat, est assez brillante pour ètre visible en plein jour au foyer d'un télescope avec un contraste raisonnable (un facteur 10 au dessus du fond de ciel à midi avec 20 cm d'ouverture).
Canopus n'est pas une étoile double mais son observation a permis de collimater le télescope et de vérifier que le coronographe remplit correctement son rôle : éteindre la lumière de l'étoile lorsque celle-ci est sur l'axe optique (au centre de l'image). La figure ci-dessous montre l'intensité observée lorsque l'étoile est décentrée (le coronographe n'agit pas), et la mème lorsqu'elle est centrée (le coronographe agit). Sur ces premières images, l'extinction est d'environ 11. Résultats encourageants bien que l'optique ne soit pas encore parfaitement collimatée.

Canopus observed with Corona

Ciel coronal
Le ciel est souvent Coronal sur le plateau Antarctique. C'est à dire qu'il y a très peu de diffusion ; si on met le pouce pour cacher le Soleil, le ciel reste bleu jusqu'au bord du pouce. La photo ci-dessous illustre cette propriété : le Soleil est caché derrière le petit drapeau rouge. Sa présence n'est trahie que par des reflets sur le bord du fanion ; le ciel reste bleu profond partout, il n'y a pas de halo lumineux autour du drapeau.

The coronal sky at Dome C

Cette propriété remarquable est un indicateur de la pureté exceptionnelle de l'atmosphère ici à Dôme C. Elle est particulièrement intéressante pour l'étude de la basse couronne solaire, extrèmement ténue. C'est de là que vient l'expression "ciel coronal". Elle nous a permi de voir Vénus à l'oeil nu en plein jour à midi (photo ci-dessus).

Météo
La météo a été capricieuse cette semaine. Très beau en début de semaine pour le départ du Raid et du 3e ex-hivernant, Stéphane, le temps s'est dégradé Mardi et Mercredi, avec un brouillard dense (white-out) et des rafales de vent allant jusqu'à 16 m/s (le record a Dome C est de l'ordre de la vingtaine de m/s).
Lorsque le vent est fort, il charrie des cristaux de neige qui provoquent des phénomènes atmosphériques intéressants. Ainsi nous avons pu voir Mardi après-midi un double halo autour du Soleil, renforcé de quatre surintensités (les parhélies).
Lorsque le vent est fort, il charrie également de la neige qui s'infiltre dans le moindre trou. Ainsi, nous avons eu la désagréable surprise de retrouver le banc optique de Corona rempli de neige. Pour les optiques c'était probablement leur baptème de la neige... on est bien loin de l'ambiance stable et propre des laboratoires et des salles blanches...

Optics of Corona under the snow

Cloisons
Les travaux d'aménagement intérieur se poursuivent dans les tours de Concordia, sous l'oeil vigilant de Jean-Paul. Cette semaine une cloison a été posée dans le labo d'astrophysique, coupant en deux notre superbe 50 mètres carrés. Maintenant nous occupons deux pièces dont la surface rappelle celle d'une chambre de cité U...

Jean-Paul and Luca drawing the place of the new wall

First light of Corona
The first test of Corona on the Antarctic sky have been done at the beginning of the week on the bright star Canopus (alpha Carinae). With a magnitude of -1, this star is the second brightest star of the sky. It is bright enough to be visible in daytime at the focus of a small telescope, with a reasonable contrast. For example with a 20cm diameter telescope, Canopus is ten times brighter than the sky background.
Canopus is not a double star, but its observation permitted to collimate the telescope and to verify that the coronograph is working as expected. It is indeed supposed to exctinct the star light when it is on the optical axis (at the center of the field).
The figure on the left shows the intensity in the image when the star is not centered (the coronograph has no effect), and when it is centered. On these first images, the extinction is around 11. These results are encouraging, and we expect better since the optics is not yet perfectly collimated.

Coronal sky
The sky is often coronal on the Antarctic plateau. That means that there is very little diffusion by the atmopheric particles. If one shadows the Sun with his thumb, the sky will remain blue even near the edges of the finger.
The photo on the left illustrates this property. The Sun his hidden behing the small red flag. His presence is visible only because of reflections on the edges of the flag. But the sky is dark blue everywhere, there is no halo near the Sun.
This remarkable property is a signature of the exceptionnal transparency of the sky here at Dome C. It is particularly interesting for the observation of the corona of the Sun, extremely faint. It is indeed the origin of the expression "coronal sky".
Thanks to it, we could observe Venus at noon with the naked eye (see photo above).

Meteo
The meteo was changing this week. The weather was beautiful at the beginning of the week, with warm temperatures around -20°C, typical of summer conditions. Maybe this was to celebrate the departure of the Traverse, with the third ex-winterer Stéphane. The  sky became more and more cloudy on Tuesday and Wednesday, with high wind speeds up to 16 m/s (the record at Dome C is around 20 m/s).
When the wind is that strong and the Sun still present, ice crystals are carried in the air and that gives birth to interesting atmospheric phenomena. Hence on Tuesday afternoon we could observe two coloured halos around the Sun, with four sun-dogs (bright zones inside the halos).

Halo and sundogs around the Sun
2 halos above Concordia

When the wind is strong, it also carry snow everywhere, even in unexpected places. On Thursday morning, we had the bad surprise of discovering the Corona bench full of snow. Probably is was the first time for the lenses and various optical and mechanical components. The stable and clean atmosphere of laboratories is far, far away...

Walls
The fitting of the interior of the Concordia tower is not yet finished. This summer campaign, a technical team has come for that purpose. Hence this week our superb 50 square meters laboratory has been splitted in two parts by a dividing wall. Now we work on two small labs having a surface that recalls a student's room...

The lab before...
...the lab after


Group photo of the past and future winterers
Photo de groupe des hivernants passés et futurs
(merci à Karim pour la photo)

Past and future Winterer
Debout, de gauche à droite : Christophe Mozer, Jean-Louis Durrafourg, Karim Agabi, Mimh-Ly Pham, Jean-François Jurvilliers, Pascal Bordais, Michel Galland, Roberto Dicasillati.
Assis : Eric Aristidi, Omar Cerri, Jean Elegoet, Claire Le Calvez, Michel Munoz, Lucia Agnoletto, Eliseo d'Eramo

28 Nov - 4 Dec: Corona
Nov 28 - Dec 4: Corona
La grosse activité de cette semaine a été l'installation d'une nouvelle expérience baptisée CORONA. Installée au foyer d'un télescope de 355 mm de diamètre (C14), cette expérience nécessite un alignement optique en laboratoire avant d'ètre installée sur une monture dehors pour observer le ciel. Les journées de Dimanche et Lundi ont été dédiées au montage du banc optique de réglage.

Optical bench for corona alignment
Karim and JB working on Corona

Ce banc optique est constitué de deux télescopes tète-bêche. Le premier est un M16 (406 mm de diamètre) et sert à fabriquer une étoile à l'infini grâce à un laser placé dans le porte-oculaires. Le second est le télescope de Corona qui recoit la lumière laser en provenance du M16. On suit pas à pas la trajectoire de la lumière à l'intérieur de Corona jusqu'à la caméra CCD.
La manip et les télescopes n'ont pas trop souffert du voyage. Tout fonctionne, l'alignement est correct. Par contre lorsqu'on marche sur le plancher, l'image bouge sur la caméra, rendant les réglages difficiles.

Parallèlement la monture de Corona a été installée sur un trépied à côté des plates-formes. Nous avons testé les cables et mis en station la monture sur laquelle était monté un Celestron 5 (120 mm de diamètre) pour l'occasion. C'est Jean-Baptiste qui s'est chargé de faire la mise en station, avec un petit vent à 6 m/s qui rendait l'opération plus sympathique.
The main activity of the week has been the installation of a new experiment named CORONA. It is placed at the focus of a C14" telescope, and requires optical alignment in laboratory before being placed on a mount to see the sky. The optical bench was set up on Monday and Sunday.

Collimating the M16 telescope

The optical bench is made of two telescopes facing each other. The first one, a M16", has a pin-hole laser source at is focus and produces a 406 mm diameter collimated beam. The second one is the telescope of Corona (C14) and receives the incoming light. The alignment is perfomed by following step by step the trajectory of the light from the input pupil of the C14 to the CCD camera.

Image de l'étoile artificielle avec la caméra selection de Corona

The experiment and the telescopes seem to have weel supported the journey from Nice. Alignment seemns to be almost OK. The difficulty is to make accurate alignment when the image on the CCD is moving as people walk on the floor.

In the same time, the mount of the telescope of Corona was placed on a tripod outside, near the platforms. We tested all the cables and performed the polar alignment of the mount. A Celestron 5" was placed on the mount for that purpose. Jean-Baptiste has then performed its first polar alignement in Antarctica, with a temperature near -30°C and a wind of 6 m/s.

Assembling the Corona mount
En fin de semaine, nous prenons la décision de transporter Corona et le C14 sur sa monture. L'ensemble est d'abord descendu du 3e étage du batiment par les escaliers (même si Jean-Paul, croisé au passage, trouve qu'on aurait mieux fait d'utiliser le monte-charges) puis placé dans la caisse du C14 et transporté en skidoo (les motoneiges) jusqu'à Concordiastro.

Corona ready to observe
JB looks at the Sun through the eyepeice of the C14

Montage du télescope seul sur la monture, puis placement du banc Corona, puis équilibrage à l'aide de 45 kg de contrepoids. Une pensée émue pour la monture Astro-Physics 1200 qui supporte près de 100 kg...
 


Et un nouvelle monture coincée...

Rien n'est jamais gagné en Antarctique. Après que la lame de Schmidt du télescope GSM1 se soit cassée, voilà que sa monture se coince. C'est l'axe alpha, celui qui tourne en permanence pour compenser la rotation de la Terre. Il y a deux ans, l'épisode nous était arrivé alors que j'étais avec Er*c Fossat, notre chef. Nous avions alors solutionné le problème au marteau et à la lime. Depuis j'ai une réputation de bourrin, totalement injustifiée... sac à papier !
Cette fois, avec l'habitude, nous avons pu démonter et réparer la monture qui maintenant remarche à merveille. Sauf qu'à chaque problème de ce genre, il faut ensuite refaire la mise en station, deux jours de perdus !

People
Deux personnalités ont effectué un séjour d'une semaine sur la base : Christian Gaudin, sénateur du Maine et Loire et Jacques Descusse, représentant du conseil d'administration de l'IPEV. Ils sont passés nous voir Jeudi après-midi. A l'issue de leur séjour, ils partitont avec le Raid, direction DDU.

The senator Christian  Gaudin and Karim

Départs
Jeudi midi le twin-otter a emporté les premiers ex-hivernants : Emmanuele le glaciologue, qui a battu le record de sorties à l'extérieur durant l'hivernage et dont
on dit qu'il a marché en un an l'équivalent de la distance Dome C - DDU. Guillaume le météorologue et Grand Chaman Velu, probablement parti se geler les doigts dans une ascension périlleuse en Nouvelle Zélande. Bonne route à eux et bonnes vacances. Sur la base ils ne sont maintenant plus que 11...

Premier Raid
Le premier Raid (ou Traverse) de la saison est arrivé Vendredi 2/12 vers 18h30. Parti de Dumont d'Urville, il transporte le fuel, la nourriture, des matériaux de construction, de l'équipement scientifique, etc... Il faut environ 15 jours pour parcourir, à 10 km/h sur la piste en glace, les 1100 km qui nous séparent de DDU.
L'arrivée du Raid est toujours synonyme d'animation. 10 km avant son arrivée, on voit les camions et les panaches de fumée à l'horizon. Peu avant l'arrivée le convoi de 7 tracteurs Caterpillar Challenger "Traverse special" et de deux Kassbohrer (en fait un seul ; l'autre, ayant subi une panne, a été provisoirement abandonné à deux jours de là) fait une halte d'une demi-heure environ pour se regrouper. Des curieux partent en skidoo à sa rencontre tandis que la foule des spectateurs armés d'appareils photos et de caméscopes se masse au bout de la piste ou sur le toit des tours. Puis les camions se garent en ordre serré sur le parking et ce sont les retrouvailles : Patrice, Gillou, Jacky, Biloute... onze nouveaux visages, bien connus pour la plupart. Un petit nouveau sur ce Raid, Thomas, photographe au Figaro... premier contact fracassant : "Pousse-toi, on voit ton ombre sur les chameaux"... sans rancune ! Le Samedi soir, un apéritif de Chef saluera dignement l'arrivée de nos Raideurs.

Raid arrival
On the parking of the Raid

By the end of the week, we decided to transport Corona and the telescope C14 on its mount. The whole thing was first taken downstairs from the 3rd floor. We meet Jean-Paul who reminded us the existence of the freight elevator. We placed the telescope+corona in a box, then put it on a skidoo to go to Concordiastro observatory.
There we placed the telescope on its mount, then the Corona optical bench onto the telescope. We made the balance with  4 weights for a total of 45kg. Poor Astro-Physics mount, which now support more than 100 kg of equipment all day long...
 

Mount getting stuck...

Nothing is easy in Antarctica. After the break-down of the Schmidt plate of the GSM1 telescope, its mount had get stuck. It is the right ascension axis, the one permanently rotating to compensate for the Eath's motion. Two years ago, as I was here with our boss Er*c Fossat, we had to face the same problem. We then used the hammer and the file to solve it.
Now, with habit, we could repair the mount get it back to work. The only problem when this occurs is that we have to do the polar alignment again... and lose two days.

Karim repairs the stuck mount

People
Two personnalities made a one-week stay at Concordia : Christian Gaudin, senator of the Maine et Loire and Jacques Descusse, member of the administrative council of IPEV. Theay gave us a visit on Thursday afternoon. Next Monday, they will leave Dome C with the Traverse, direction DDU.

Leavings
On Thursday, just after meal, the twin-otter took the fist ex- winterers, Emmanuele the glaciologist, who set the record of exits during the winter. Some people says that he walked in one year the distance between Dome C and the coast. Guillaume, the meteo-radiosonde man, probably gone to freeze a finger or a toe in a high mountain of New Zealand...  good luck to them and good hollydays ! Now on the base they remain 11...

First Traverse
The first traverse of the season arrived on Friday, Dec 2 around 6:30pm. It transports the fuel, the food, some material for the base, various scientific equipment... It takes around 15 days to come from Dumont d'Urville at a mean speed of 10 km/h.
The arrival of the traverse drives always a lot of activity. Ten kilometers before its arrival, we could see the trucks and the plumes of smoke at the horizon. The convoy is made of 7 Caterpillar chalenger "Traverse special" and 2 Kassbohrer (only one arrived at Dome C this time, the other one being out of order and was temporarly abandonned on the way). Just before the final kilometer, the convoy stopped for half an hour, the first vehicles waiting for the late ones. Some people took skidoos to go to meet them. Some others, with photo-cameras or camcorders, go to the end of the ice track or onto the roof of Concordia towers.
Then, the trucks go in order to the parking and people get together again : here are Patrice, Gillou, Jacky, Biloute... eleven new faces well known for the majority of them. A new one on this traverse, Thomas, a photographer from the french newspaper "Le Figaro". We met in a fracassant manner : "Push yourself from here, I see your shadow on the camels"... the three camels we are talking about are in wood, they were erected some years ago, following a paper in a french magazine, entitled "the bedouins of the sixth continent", talking about the traverse...
On Saturday evening, a welcome aperitif was offered to everybody to celebrate the arrival of our new friends.


Welcome aperitif for the traverse